醞釀在黎明旭出前的濛灰, 抽絲剝繭屋主在空間裡的日常動態景象, 以及脈動在結構與表徵之下的流動哲思,
持著極簡主義設計語彙, 由心而生、以簡馭繁,賦予家居深邃樣態。
This project is brewing in the soft grayness before dawn.
We try to unveil the owner’s daily dynamics within the space and the pulsating philosophical undercurrents beneath its structure and representation.
Born from the heart, refined through simplicity. By infusing minimalism into design concepts, we craft a significant pure scene.
嘗試透過材質觀看及觸碰成就環境性格,以此向最偉大的建築師安東尼奧・高迪致敬,擷取其純粹結構的藝術性。區塊化空間的色彩材質,琢磨出灰白配色有機形狀的連續線性體,融入於自然之中,或厚重或輕薄,追求生活光與影的無重力感與光景。隨而延續於區塊空間的和諧性,線條流動節奏表達其極簡理念,一室純粹無聲的佗寂無譁。
The residential condominium of this duplex project is located in the downtown area of Taichung city, characterized by the slatted organic shapes to pay homage to the greatest architect— Antonio Gaudi. Influenced by concepts of nature, this duplex apartment interior was not only designed around motifs of its architectural contexts, but also considered a care-free and harmonious lifestyle preparing for the resident’s retirement.
時間朝四面八方自由地滲透蔓延入精緻生活的居所,注入或深或淺沈穩的寧靜,減少繁複裝飾,均質而無一例外。融合極簡主義和現代設計的意念,由內而外多元包覆於當地城市生活中,繼承琥珀色主色調散發的晶瑩剔透質感,同時簡練的線性排列,異材質與鮮明色彩並存的設計,即希望凸顯其自明性,圓形曲線呼應流線性及簍空造型,經典產生建築與人之間的共鳴,盡顯色彩軌跡累積出醇厚地奢華。
Situated in the new prime district of Taichung, this apartment project is known for its iconic residential high-rise planned by architect, Antonio Citterio. According to the architect's statements, this high-rise "reunites fine living with social sustainability emphasizing informal luxury, promoting harmonious relations with the surrounding urban context and fostering human interaction." In this project, the interior planning inherits the core of informal luxury lifestyle, with a concatenation of architectural languages cohering to the architect's approaches.
在色彩到不了的世界,以極簡形式與建築語彙結合,消減色彩的錯綜交織,保留黑與白單純二元邏輯是本案設計特點。始以直紋曲面細節,延伸建築物外部結構,全新路徑欣賞光影輪廓佈局,可見陽光肆意撒入調出誘人的透視與陰影,印入眼簾的多層次立體視覺感,反應自然媒材與靜寂藝術間最直接的應證賦題。